piatok, 12. júna 2015

Podkafíčka




Asi som to tu už niekedy spomínala. Český výraz „podkafíčka“ sa mi veľmi páči. A ani vlastne neviem, ako to po slovensky pomenovať. Ostanem teda pri podkafíčkach.
Háčkovanie z pamuku ma chytilo a tak som minulý víkend na chalupe uháčkovala šesť podkafíčok.
Napadlo ma, že ich podarujem jednej blízkej osobe a tak som sa v týždni po chvíľkach pustila ešte do jednej väčšej „prostírky“. Až dnes som sa dostala ku foteniu, no ukážem zatiaľ len tých šesť menších kúskov, väčšej dečke ešte kúštik chýba.




A keďže na dvore ma dnes ráno privítala prvá rozkvitnutá ľaliovka, využila som ju pri fotení. (Akurát že fúkalo a tak sa oranžový peľ ocitol i na konopnom obruse na stolíke, no čo už…)











 


No a tu je detailnejšie jedno moje koliesko:




A tu je predloha:

http://stylowi.pl/26396730


Ktovie, možno som niekoho inšpirovala a počas horúceho víkendu, ktorý nám sľubujú, sa schová niekde do chládočku s háčikom v ruke.
Ale či už budete tráviť víkend v chládku, pri vode alebo na suchu, majte ho krásny!
Zasa v pondelok do videnia!
Vierka.


8 komentárov:

  1. Vierka, aj mne sa niektoré české slovíčka páčia, v slovenčine mi neznejú tak "echtovne" :-)
    Napr. lektvar, podmáslí, burštík, lógr........
    Podfafíčko by mohla byť u nás podšálka, blbé :-)))
    Ale jedno je isté - niekto dostane krásny darček!

    OdpovedaťOdstrániť
    Odpovede
    1. Daniela, ja som na češtinu zvyknutá, viac pozeráme na českú ako na slovenskú televíziu a ja (- a už i moje dcéry) čítame i veľa českých kníh.
      V prvom momente ma napadlo, že i slovíčko šálka je české, tak som otvorila slovník slovenského jazyka: šálka tam je, ale podšálka vôbec nie je spisovné, ani sa v žiadnom zo slovenských slovníkov nenachádza – u nás to teda bude asi len tanierik, resp. podložka pod šálku, prípadne pod hrnček.
      Pohodový deň, v.

      Odstrániť
  2. So pretty!! ♥ Nice pattern & colors and coasters are always fun (and addictive) to make :-). Happy weekend! Nata xxx

    OdpovedaťOdstrániť
    Odpovede
    1. Thank you, Natas. Have a beautiful week! v.

      Odstrániť
  3. Věrko podšálků nikdy není dost. A prosím tě co je pamuk ? Mně se zase líbí slovenština, některé výrazy jsou moc hezké. A dokonce jsem v mládí četla pár knih ve slovenštině, vždyť jsme se ji učili ve škole:-)).
    Krásné dny.
    Ála

    OdpovedaťOdstrániť
    Odpovede
    1. Alenka, pamuk je bavlnená priadza, je dosť pevná, používa sa ako osnova pri tkaní na krosnách. Ja som zistila, že sa z nej dobre háčkujú také „hrubšie“ veci a na rozdiel od špagátu je to ale príjemnejšia robota, menej náročná pre ruky.
      Čo sa týka našich jazykov, pre mňa je čeština úplne bežná, častokrát si ani pri čítaní neuvedomím, či som čítala po česky alebo po slovensky. Takisto rada chodím na Moravu i do Čiech, niekedy dokonca hovorím zo žartu, že som tam asi musela žiť v minulých životoch, keď ma to tam tak ťahá :-)
      Ali, maj sa krásne, V.

      Odstrániť
  4. Vieročka prekrááááásne...tiež som robila také podložky farebné ale iné vzory, ani nevieš ako som rada, že si dala schému, určite si ešte prirobím aj takéto...ďakujem. Pekný týždeň. Eva

    OdpovedaťOdstrániť
    Odpovede
    1. Ahoj Evi, toto je vďačné háčkovanie, lebo rýchlo pribúda, obvykle sa dá stihnúť „na počkanie“ a netreba sa k tomu vracať. Lebo ako sa poznám, ak niečo začnem a hneď nedokončím, pozačínam ďalšie a potom dlho nie a nie dokončiť. Som rada, že sa ti podložky páčia, ešte mám v pláne po nejakých sa poohliadnuť, tak sa snáď časom opäť pochválim. V.

      Odstrániť